No exact translation found for عمليات البائع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic عمليات البائع

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Gegenstand: Angemessenheit und Wirksamkeit der internen Kontrollen für die Beschaffung, namentlich das Einkaufssystem, die Erfassung der Lieferanten, den Ausschreibungsprozess und die Auftragsvergabe
    تقييم كفاية وفعالية الضوابط الداخلية في المشتريات بما في ذلك نظام الاقتناء، وتسجيل البائعين، وعملية تقديم العطاءات، ومنح العقود.
  • Das bestehende Verfahren für die Sperrung oder Streichung von Lieferanten ist unzureichend und ungenau und setzt die Organisation Interessenkonflikten aus, da es vom Beschaffungsdienst der Vereinten Nationen verwaltet wird.
    والعملية المتبعة حاليا لاستبعاد البائعين مؤقتا وشطبهم نهائيا هي عملية ضعيفة تفتقر إلى التركيز وتعرض المنظمة لتعارض المصالح حيث تتولى دائرة المشتريات بالأمم المتحدة إدارة العملية.
  • billigt Ziffer 14 des Berichts des Beratenden Ausschusses und ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer vierundsechzigsten Tagung im Rahmen des nächsten umfassenden Berichts über die Beschaffungstätigkeit der Vereinten Nationen über die Durchführung des vereinfachten Verfahrens zur Lieferantenregistrierung Bericht zu erstatten;
    تؤيد الفقرة 14 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، في سياق التقرير الشامل المقبل عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة، بمعلومات عن تنفيذ عملية تسجيل البائعين المبسطة؛
  • ersucht den Generalsekretär, das Verfahren zur Lieferantenregistrierung weiter zu vereinfachen und zu straffen, für eine Aufteilung der Verantwortlichkeiten unter den verschiedenen Organisationen der Vereinten Nationen zu sorgen und die unterschiedlichen Gegebenheiten und uneinheitlichen Zugangsmöglichkeiten zum Internet in den einzelnen Ländern zu berücksichtigen und der Generalversammlung auf ihrer vierundsechzigsten Tagung im Rahmen des nächsten umfassenden Berichts über die Beschaffungstätigkeit der Vereinten Nationen über die erzielten Ergebnisse Bericht zu erstatten;
    تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تبسيط وترشيد عملية تسجيل البائعين، وأن يوزع المسؤوليات فيما بين مختلف منظمات الأمم المتحدة، وأن يراعي اختلاف ظروف البلدان وتنوع مستويات الوصول إلى شبكة الإنترنت، وأن يبلغ الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، في سياق التقرير الشامل المقبل عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة، بالنتائج التي تحققت؛
  • ersucht den Generalsekretär außerdem, die Angaben zu den Kontaktpersonen in der Abteilung, die hinsichtlich des Verfahrens zur Lieferantenregistrierung Beratung in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen erteilen, sowie die Broschüre der Abteilung in den sechs Amtssprachen kostenneutral unverzüglich wieder auf die Website der Beschaffungsabteilung zu stellen;
    تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن يتضمن موقع شعبة المشتريات على شبكة الإنترنت من جديد ودون تأخير المعلومات المتعلقة بمنسقي الشعبة الذين يوفرون المشورة بشأن عملية تسجيل البائعين باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، إضافة إلى كتيب الشعبة باللغات الرسمية الست، على أن لا تترتب على ذلك تكاليف؛
  • Möglichkeiten für die Vergabe von Beschaffungsaufträgen an Lieferanten aus Entwicklungs- und Transformationsländern
    إتاحة فرص المشاركة في عمليات الشراء للبائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
  • nimmt Kenntnis von den Anstrengungen des Generalsekretärs zur Förderung von Möglichkeiten für die Vergabe von Beschaffungsaufträgen an Lieferanten aus Entwicklungs- und Transformationsländern, so auch durch Seminare für Unternehmen, und nimmt außerdem davon Kenntnis, dass der Anteil dieser Länder an der Beschaffungstätigkeit der Vereinten Nationen von einem Durchschnittswert von 45 Prozent in den vorangegangenen vier Jahren auf 53 Prozent im Jahr 2006 gestiegen ist;
    تلاحظ الجهود التي يبذلها الأمين العام لتحسين فرص المشاركة في عمليات الشراء المتاحة للبائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بما في ذلك المشاركة في الحلقات الدراسية المتعلقة بالأعمال التجارية، وتلاحظ أيضا تزايد مشاركة تلك البلدان في أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة، إذ بلغت نسبة مشاركتها 53 في المائة في عام 2006 مقارنة بنسبة مشاركة بلغ متوسطها 45 في المائة على مدى السنوات الأربع الماضية؛
  • ersucht den Generalsekretär, das Verfahren zur Registrierung von Lieferanten weiter zu vereinfachen und zu straffen und für eine Aufteilung der Verantwortlichkeiten unter den verschiedenen Organisationen der Vereinten Nationen zu sorgen;
    تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تبسيط عملية تسجيل البائعين وتنظيمها، وتوزيع المسؤوليات فيما بين مختلف مؤسسات الأمم المتحدة؛
  • a) das Verfahren zur Registrierung von Lieferanten weiter zu vereinfachen, unter Berücksichtigung des Zugangs zum Internet;
    (أ) مواصلة تبسيط عملية تسجيل البائعين، مع وضع سبل الوصول إلى شبكة الإنترنت في الاعتبار؛
  • a) das Verfahren zur Registrierung von Lieferanten weiter zu vereinfachen, unter Berücksichtigung des Zugangs zum Internet;
    (أ) الاستمرار في تبسيط عملية تسجيل البائعين، مع مراعاة سبل الوصول إلى شبكة الإنترنت؛